Licenciatura em Estudos Árabes e Islâmicos

Geral

Descrição do programa

  • Título oficial: Licenciado em Estudos Árabes e Islâmicos
  • Ramo do conhecimento: artes e humanidades
  • Centro: Faculdade de Filologia
  • Tipo de ensino: no local
  • Idioma espanhol
  • Duração: 4 cursos acadêmicos
  • Créditos ECTS: 240
  • Lugares da nova entrada 2019-20: 50

apresentação

No ano lectivo 2010-11, o primeiro curso do grau em estudos árabes e islâmicos é implementado, que é ensinado simultaneamente com outros 9 graus da faculdade da filologia:

  • Licenciatura em Estudos Alemães
  • Licenciatura em Filologia Clássica
  • Licenciatura em Estudos Franceses
  • Licenciatura em Estudos Hebraicos e Aramaicos
  • Licenciatura em Filologia Hispânica
  • Licenciatura em Estudos Italianos
  • Licenciatura em Estudos Ingleses
  • Licenciatura em Estudos Portugueses e Brasileiros
  • Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas Românicas

A partir do ano letivo de 2015-2016, o 11º ano é lecionado: Licenciatura em Estudos do Leste Asiático.

Todos os graus têm um grande tronco comum nos primeiros dois anos do grau, de forma que eles compartilham todo o treinamento básico transversal, todo o treinamento filológico básico (Segundo idioma, Lingüística Geral, Teoria de literatura, etc.) e um catálogo comum de disciplinas eletivas com conteúdo geral e introdutório. Desta forma, o aluno pode projetar seu currículo combinando as várias possibilidades oferecidas pelo projeto conjunto de planos nos dois primeiros anos, e assim pode definir a lista de disciplinas de graduação para que você possa guiar sua carreira em direção a uma inclinação mais lingüística. , mais literário ou mais cultural. Pelas mesmas razões, a transferência de créditos entre os diferentes graus é favorecida.115655_salamanca_arabes.jpg

O Grau em Estudos em hebraico e aramaico se destaca por um currículo que oferece disciplinas obrigatórias que pertencem a diferentes especialidades e áreas de conhecimento. Nenhum dos quatro níveis de estudos árabes e islâmicos ensinados atualmente na Espanha tem essa variedade de assuntos, fato que tem um impacto positivo na qualidade do treinamento dos alunos desse nível.

Em 2017 este grau renovou seu credenciamento.

competências

Competências Básicas

  1. Que os alunos demonstraram possuir e compreender conhecimentos nas áreas de estudo que partem da base do ensino secundário geral e são geralmente encontrados a um nível que, embora seja suportado por manuais avançados, inclui também alguns aspectos. que implicam conhecimento vindo da vanguarda de seu campo de estudo.
  2. Que os alunos saibam aplicar seus conhecimentos ao seu trabalho ou vocação de forma profissional e possuam as habilidades que geralmente são demonstradas através da elaboração e defesa de argumentos e resolução de problemas dentro de sua área de estudo.
  3. Que os alunos têm a capacidade de coletar e interpretar dados relevantes (geralmente dentro de sua área de estudo) para fazer julgamentos que incluam uma reflexão sobre questões sociais, científicas ou éticas relevantes.
  4. Que os alunos possam transmitir informações, idéias, problemas e soluções para um público especializado e não especializado.
  5. Que os alunos desenvolveram essas habilidades de aprendizagem necessárias para realizar estudos com um alto grau de autonomia.

competências gerais

  1. Desenvolver a capacidade de receber, compreender e transmitir produção científica em espanhol e árabe.
  2. Desenvolver a capacidade de avaliar criticamente a bibliografia consultada e enquadrá-la em uma perspectiva teórica.
  3. Relacione conhecimento filológico com outras áreas e disciplinas.

habilidades específicas

  1. Conhecimento avançado da língua árabe, no que se refere à sua descrição gramatical e domínio instrumental da mesma nos aspectos teórico-práticos derivados de sua tradução direta e inversa.
  2. Conhecimento da variedade lingüística da língua árabe, bem como sua situação sociolinguística.
  3. Conhecimento da diacronia interna e externa da língua árabe.
  4. Capacidade de análise e interpretação de textos árabes e não-árabes de diversos conteúdos referentes às diferentes configurações das culturas árabe-islâmicas e suas características.
  5. Capacidade de compreender e interpretar os vários conteúdos da informação histórica e cultural do mundo árabe e islâmico, pré-islâmico até o presente.
  6. Capacidade de conhecer literatura árabe pré-islâmica, medieval, moderna e contemporânea.
  7. Capacidade de localizar informações bibliográficas e acessar recursos eletrônicos da sociedade da informação (bancos de dados, periódicos e portais específicos na Internet, etc.).
  8. Capacidade de compreender a dimensão multidisciplinar dos estudos literários árabes.
  9. Conhecimento da história, cultura e tradição dos países árabes, através de suas fontes primárias, bem como sua validade no mundo árabe-islâmico contemporâneo.
  10. Conhecimento da literatura árabe em seus principais autores e movimentos literários.
  11. Conhecimento da didática da língua, literatura e cultura árabe.
  12. Conhecimento das técnicas e métodos de trabalho no campo da lingüística, literatura e teoria literária e crítica.
  13. Capacidade de comunicar em árabe, oralmente e por escrito.
  14. Capacidade de analisar e traduzir textos árabes de diversos conteúdos.
  15. Capacidade de traduzir textos de diversos conteúdos do espanhol para o árabe.
  16. Capacidade de localizar informações bibliográficas e acessar recursos eletrônicos da sociedade da informação (bancos de dados, periódicos e portais específicos na Internet, etc.).

Perfil de entrada

O perfil de entrada do aluno que escolhe o grau em estudos árabes e islâmicos não deve ser limitado exclusivamente a estudos pré-universitários, mas pode ser definido por qualquer uma das seguintes características:

  • Ele tem uma inclinação para as 'Humanidades' e escolheu assuntos ou opções relacionadas a eles em seus estudos de Bacharelado.
  • Possui uma avaliação positiva da diversidade cultural, ou considera necessário participar ativamente das transformações sociais do mundo contemporâneo.
  • Ele completou um ciclo de formação profissional de grau superior ligado a qualquer campo da língua e da cultura.
  • Ele já tem algum outro diploma universitário, que tem afinidade com os estudos árabes (graduação em História, História da Arte, Jornalismo, Filologia, etc.)
  • Ele precisa adquirir conhecimento lingüístico ou cultural do mundo árabe-islâmico por outras razões profissionais (criação de empresas no mundo árabe, oferecer serviços de tradução, etc.)

Assuntos recomendados

  • Artes Cênicas
  • Grego II
  • História da arte
  • Latim II
  • Literatura Universal

Acesso, Pré-registro, Admissão e Registro

  • Para se inscrever neste Grau, condições especiais ou testes diferentes dos gerais estabelecidos pelos regulamentos básicos do estado não são fornecidos.
  • Não é necessário demonstrar o nível das línguas árabe e islâmica.
  • Alunos de outros países, que se pré-matriculam no título, devem comprovar conhecimento de espanhol.

Alunos com estudos universitários oficiais parciais que desejem ser admitidos a este grau devem consultar os requisitos na seção "Transferência de arquivo" do Guia Acadêmico da graduação nesta mesma web.

Saídas Acadêmicas e Profissionais

Resultados acadêmicos

Uma vez que você terminar o grau em árabe e estudos islâmicos, sugerimos que você estude um dos seguintes mestrados da Universidade no USAL , se você optar por uma maior especialização:

  • Património Textual e Humanidades Digitais
  • O ensino do espanhol como língua estrangeira
  • Literatura Espanhola e Latino-Americana, Teoria da Literatura e Literatura Comparada
  • Estudos Avançados em Filosofia
  • Estudos na Ásia Oriental (Especialidade 1: Estudos Coreanos, Especialidade 2: Estudos Japoneses, Especialidade 3: Geral da Ásia Oriental)
  • Estudos Avançados de Inglês: Idiomas e Culturas em Contato
  • TIC na Educação: Análise e Design de Processos, Recursos e Práticas de Treinamento
  • Lógica e Filosofia da Ciência
  • Textos da Antiguidade Clássica e sua Sobrevivência
  • Tradução e mediação intercultural
  • Professor de ESO e Bacharelado, Formação Profissional e Ensino de Línguas

perspectivas de carreira

A demanda social de pessoas com conhecimento da língua árabe ou de especialistas em temas islâmicos está aumentando a cada dia, como conseqüência de problemas diretos relacionados à imigração, política internacional ou relações exteriores. É cada vez mais necessário o conselho ou a presença dessas pessoas nos lugares comuns onde se dá o dia-a-dia das cidades e seus habitantes: janelas da administração, hospitais, delegacias e tribunais, mídia, institutos e escolas. , bibliotecas, etc. É evidente a preocupação das Administrações Públicas por este fenômeno social, em relação ao qual há uma crescente sensibilidade, por exemplo, a Comunidade de Castilla y León elaborou o II Plano Abrangente de Imigração em vigor para os anos 2010-2013.

Os graduados em árabe e estudos islâmicos do USAL terão um treinamento que lhes permitirá realizar as seguintes atividades profissionais:

  • Acesso à qualificação de futuros pesquisadores ou especialistas no mundo árabe, que completam o treinamento recebido no curso, através da conclusão de cursos específicos de pós-graduação ou doutorado.
  • Ensinar o idioma árabe e a cultura árabe-islâmica em contextos de escolas universitárias ou secundárias: escolas oficiais de idiomas; Institutos Universitários; Universidades Populares; Cursos de verão; Academias e Institutos de Ensino Secundário.
  • Ensino do idioma espanhol como língua estrangeira (ELE) nos Centros do Instituto Cervantes localizados em países árabes: Beirute, Damasco, Amã, Alexandria, Cairo, Tunísia, Argel, Oran, Casablanca, Rabat, Fez, Tânger e Tetuão.
  • Mediação intercultural em contextos sociais, com apoio direto em questões relacionadas à imigração árabe: ambientes biossanitários, legais, administrativos, policiais, institucionais, etc.
  • Avaliação linguística da Administração Pública para a gestão de bens culturais: apoio directo na biblioteca, arquivamento e trabalho de museu, e em tópicos relacionados com a cultura árabe-islâmica.
  • Gestão cultural e assessoria linguística em contextos empresariais, industriais ou técnico-profissionais nos quais é necessário um especialista em questões árabe-islâmicas: mídia; editoriais; atenção qualificada em livrarias especializadas; relações públicas; empresas relacionadas à educação, tradução e cultura; desenvolvedores de software e portais ou sites, etc.

O USAL facilita sua inserção profissional. Links de interesse:

  • Orientação profissional
  • Treinamento para emprego.
  • Bolsa de emprego.
  • Assessoria na criação de empresas.
  • Práticas para estudantes.
  • Práticas para graduados.
Última actualização Mar. 2020

Sobre a instituição de ensino

The University of Salamanca (Spanish: Universidad de Salamanca) is a Spanish higher education institution, located in the town of Salamanca, west of Madrid, in the autonomous community of Castile and ... Leia mais

The University of Salamanca (Spanish: Universidad de Salamanca) is a Spanish higher education institution, located in the town of Salamanca, west of Madrid, in the autonomous community of Castile and León. It was founded in 1134 and given the Royal charter of foundation by King Alfonso IX in 1218. It is the oldest founded university in Spain and the fourth oldest European university in continuous operations. The formal title of... Ler Menos